Barram's Life
[음악] Space Oddity by David Bowie 본문
이 노래를 이야기하기 전에 영화에서 전개되는 상황 설명이 좀 필요할 듯 싶다.
LIFE 잡지표지에 들어갈 25번 사진 필름을 찾기 위해 사진작가인 오코넬(O'Connell)을 찾아 그린랜드(Greenland)까지 온 월터. 그는 한 마을의 선술집에서 오코넬이 배를 타고 떠난 사실을 알고 자신을 배까지 데려다 줄 수 있는 우편화물 수송헬기를 타고자 하는데… 헬기조종사가 술에 취해 헬기를 조종하려는 사실을 안 월터는 헬기를 타는데 상당히 주저해하고..
그때 월터가 흠모하는 여인 셰럴 (Cheryl)이 무대에 나와 David Bowie의 "Space Oddity"를 불러준다. 물론 이 상황은 웥터의 상상속에서 벌어지는 일이다. 그녀의 라이브 통기타 노래로 용기를 얻게 된 월터는 이륙직전의 헬기에 과감히 올라타게 된다.
자신의 미래가 불확실한 상황에서, 두려움과 불안감에 마지막까지 고민하다 과감한 결단을 내려본 경험이 있는 사람이라면, 이 노래가 나오는 장면에서 어떤 기분이 드는지 이해할 것이다. 헬기에 막 올라탄 월터의 얼굴표정은 과감한 결정을 실행에 옮긴 후 "어이쿠 내가 왜 이런 짓을 했지" 하는 후회와 불안이 교차하는 순간을 잘 묘사해준다. (그 순간을 보고 싶다면 아래 유튜브영상을 참조하기 바란다)
우리는 살면서 중요한 결정을 내려야하는 순간을 맞이한다. 그 결정이 내 삶에 영향을 미치는 강도가 크면 클수록, 그리고 결정에 따른 내 삶의 변화가 전혀 익숙하지 않은 것일 수록 불안은 배가 되어 다가오게 된다. 그 불안감을 극복하며 과감히 변화에 뛰어드는 용기는 결말에 관계없이 우리 삶에 큰 족적을 남기게 된다. 물론 실패할 수도 있고 내가 이루어놓은 삶이 위험에 빠질 수도 있다. 하지만 그 결정을 내렸던 것에 대해서 후회는 하지말자. 적어도 마음속에만 꾹꾹 담아두고 버려진 선택지보다는 나을테니까.
아래 유튜브에서 가져온 노래 풀버젼과 더불어 내 맘대로의 번역/해석을 곁들인 가사를 올렸다.
Ground Control to Major Tom
지상통제소에서 톰 소령에게 메세지를 보냅니다.
Ground Control to Major Tom
지상통제소에서 톰 소령에게 메세지를 보냅니다.
Take your protein pills and put your helmet on
단백질 약을 복용하시고 헬멧을 착용하십시오
Ground Control to Major Tom (ten, nine, eight, seven, six)
지상통제소에서 톰 소령에게 메세지를 보냅니다.
Commencing countdown, engines on (five, four, three)
카운트다운 시작하시고 엔진 점화
Check ignition and may God's love be with you (two, one, liftoff)
점화상태 확인. 신의 가호가 있기를 바랍니다.
This is Ground Control to Major Tom
지상통제소에서 톰 소령에게 메세지를 보냅니다.
You've really made the grade
발사는 매우 성공적입니다.
And the papers want to know whose shirts you wear
이제 모든 언론들은 당신의 일거수 일투족을 주목할겁니다. (무슨 셔츠를 입고 있는지조차도 알고 싶어할꺼니까요)
Now it's time to leave the capsule if you dare
자 이제 준비되었다면 캡슐을 떠나 우주야영을 할 시간입니다.
"This is Major Tom to Ground Control
톰 소령이 지상통제소에 메세지를 보냅니다.
I'm stepping through the door
저는 이제 문턱을 지나 우주야영의 첫발을 디딜 준비를 하고 있습니다.
And I'm floating in a most peculiar way
이제 가장 기이한 모습으로 우주공간을 떠다니고 있어요
And the stars look very different today
오늘 우주에서 바라보는 별들은 유달리 달리 보이네요
For here
Am I sitting in a tin can
Far above the world
여기 세상 멀리 높은 곳에 있는 우주선 캡슐 안에 내가 앉아있네요
Planet Earth is blue
여기에서 바라본 지구는 여전히 푸르디 푸른데
And there's nothing I can do
제가 할 수 있는 것은 아무것도 없네요.
Though I'm past one hundred thousand miles
나는 지구상에서 100,000 마일이나 떨어져 있지만
I'm feeling very still
전 너무 평온해요
And I think my spaceship knows which way to go
그리고 나의 우주선은 어디로 가야할지를 잘 알고 있는 것 같아요.
Tell my wife I love her very much she knows
내 아내에게 매우 사랑한다고 전해줘요. 그녀는 이미 알고 있을꺼예요.
Ground Control to Major Tom
지상통제소에서 톰 소령에게 메세지를 보냅니다.
Your circuit's dead, there's something wrong
당신회로가 작동하지 않습니다. 무언가 잘못된 거 같아요
Can you hear me, Major Tom?
톰소령 제 말이 들립니까?
Can you hear me, Major Tom?
톰소령 제 말이 들립니까?
Can you hear me, Major Tom?
톰소령 제 말이 들립니까?
Can you "Here am I floating 'round my tin can
Far above the moon
달에서 멀리 높은 곳에 떨어져있는 우주선 캡슐 안.
저는 이 곳에서 떠다니고 있어요
Planet Earth is blue
여기에서 바라본 지구는 여전히 푸르디 푸른데
And there's nothing I can do"
제가 할 수 있는 것은 아무것도 없네요.
Source: LyricFind
'영화와 노래' 카테고리의 다른 글
[영화/TV] The Falcon and The Winter Soldier (0) | 2021.04.27 |
---|---|
[영화] 더헌트 (The Hunt) (0) | 2021.04.20 |
[음악] Wake Up by Arcade Fire (0) | 2020.09.28 |
[음악] Step Out by Jose Gonzalez (0) | 2020.09.26 |
[영화] The secret life of Walter Mitty (0) | 2020.09.23 |